When I first joined Transifex as a developer 11 years ago, it was an open-source project under the Fedora Project (a Linux distribution) built to improve the process of translating Fedora software applications. From its inception, we wanted to build Transifex in a way that would support frequent changes of content and create a fluid workflow free of bureaucracy and red tape, because content changes can be a nightmare to keep track of and localization can be fraught with numerous pain points. We wanted to enable an easy way for individuals to contribute translations and to ensure that developers could focus on their work (instead of grappling with issues like having to deal with files sent by email because people had trouble using a repository).
Related topics
Topic | Replies | Views | Activity | |
---|---|---|---|---|
Re-imagining Software Localization - Transifex | 0 | 515 | June 23, 2020 | |
Eating Our Own Dog Food: How We Localized Using Transifex Native | 0 | 459 | June 23, 2020 | |
Why is Transifex Native an open source initiative? | 2 | 994 | September 23, 2020 | |
Introducing Transifex Native, the Future of Cloud Native Localization | 0 | 743 | June 30, 2020 | |
Product Promotion | 1 | 38 | January 8, 2025 |